Ele saltou aquele minuto para imediatamente chegar neste momento do tempo.
Preskoèio je tu minutu kako bi odmah stigao u ovaj trenutak u vremenu.
Nos dê um minuto para explicar.
Hej, daj nam trenutak da ti objasnimo.
Um minuto para a barreira zero.
Još jedna minuta do nultog pojasa.
Olha, não podemos parar um minuto para tomar um café?
Слушај, да ли бисмо могли да одемо... на кафу или тако нешто?
Preciso de um minuto para retirá-lo.
Treba mi minut da je razdvojim.
O lançamento leva um minuto para ser processado depois de dada a ordem.
Nakon naredenja, treba nam još oko minut za proces ispaljivanja.
Usaremos cada minuto para termos certeza.
Svaki æemo trenutak iskoristiti za temeljitost.
Vai esperar um minuto para salvar mundos?
Хоћеш ли сачекати минут, да спасеш светове?
Está na hora. Um minuto para as cinco. E não estão no ensaio.
Evo sada je minuta do 5, a vi niste na probi.
Preciso de um minuto para pensar.
Da bar imam minutu da razmislim!
Leve um minuto para considerar seus feitos.
Stani na trenutak i vidi šta si postigao.
O Dr. Eldridge estará aqui em um minuto para fazer a marcação, certo?
Dr. Eldridge æe vas sada doæi zacrtati.
Olá, tem um minuto para discutirmos sobre Jesus Cristo?
Živjeli. Biste li poprièali... -...o Isusovoj mormonskoj crkvi?
Só me dê um minuto para me preparar e juntar as minhas coisas.
Дај ми само минут, да се спремим и средим остале ствари.
Presumindo que a resposta leva um minuto para escrever.
Ako treba minut da napišemo odgovor.
Se leva 73 minutos para escrever, temos um minuto para adivinhar a pergunta.
Ako treba 73 minuta za pisanje, onda imamo minut da pogodimo pitanje.
Tem um minuto para puxar o anzol do estomago dela e abrir o dispositivo, ou as 4 estacas irão entrar na garganta dela, silenciando-a para sempre.
Imaš jedan minut da izuèeš udicu iz njenog stomaka, i da iskljuèiš ureðaj. U protivnom, èetri oštrice æe prodreti u njeno grlo, i uæutkati Ninu zauvek.
Precisa de um minuto para se recompor?
Trebate li trenutak da se priberete?
Dê-nos um minuto para nos arrumarmos e nos leve até lá.
Dobro, daj nam minutu da se spakiramo pa nas teleportiraj tamo.
Tem um minuto para explodir esse helicóptero.
Imate minut da se pobrinete za taj helikopter.
Bem, ela não perdeu um minuto para me falar.
Nije èekala ni èasa da mi to saopšti.
Depois de eliminar o meu rasto, tinha um minuto para chegar à unidade de combate a incêndios antes da equipa.
Након што сам заметнуо трагове, имао сам минут до реакције ватрогасаца.
Se me der um minuto para desamarrá-la, deixarei que ela fale com você.
Daj mi koji minuta da je odvežem i daæu ti je na telefon.
Bem, vai levar um minuto para entender tudo isso.
Trebat æe mi vremena da se sve slegne.
Bem, eu verifiquei e parece que você mudou o seu voo no último minuto para voltar no primeiro voo.
Proverila sam, izgleda da ste promenili let i krenuli rano.
O julgamento começa em dois dias, então, amanhã, cada um terá um minuto para apresentar a melhor defesa para este caso.
Суђење почиње за два дана. Свако од вас имаће минут да представи најбољу одбрану.
Nove mil e 700 metros, um minuto para a infiltração.
Deset hiljada metara, minut do iskakanja.
E acho que eu tenho direito a um minuto para processar isso.
Mislim da sam pravo... Minutu obraditi da po sebi.
Gostaria que tivesse um minuto para falar sobre a AEY, e a acusação de reembalar a munição chinesa.
Zanimalo me imaš li vremena razgovarati o AEY-u i navodnom prepakivanju kineske municije.
Agora falta... exatamente um minuto para a hora do chá.
Сада је... Тачно 1 минут до времена чај.
Ele nos prendeu a um minuto para a hora do chá.
Штеточина нас је све заглавио на 1 минут на време чај.
Eu saio por um minuto para falar com o meu paisagista... e a reunião vai parar o toalete?
Odem iz sobe na minut kako bih razgovarala sa svojim arhitektom, i ceo sastanak je protraæen?
Vamos olhar por um minuto para o maior ícone de todos, Leonardo da Vinci.
Osvrnimo se na trenutak na najveću ikonu od svih, Leonarda da Vinčija.
Trabalhávamos em conjunto virtualmente, compartilhando, telefonemas regulares, comunicações, tentando rastrear o vírus minuto a minuto, para entender como poderíamos pará-lo.
Radili smo zajedno virtualno, razmenjivali pozive, dopise, pokušavali da pratimo virus iz minuta u minut kako bismo pronašli način da ga zaustavimo.
3.1790091991425s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?